



<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dicas do Rodrigo &#187; Palavra da vez</title>
	<atom:link href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/category/palavra-da-vez/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dicasdorodrigo.com.br</link>
	<description>Informação faz a diferença!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 13 Jan 2011 12:15:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Palavra da vez: SOLFEJAR</title>
		<link>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/04/palavra-da-vez-solfejar/</link>
		<comments>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/04/palavra-da-vez-solfejar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Apr 2010 11:47:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Por Rodrigo Ribeiro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palavra da vez]]></category>
		<category><![CDATA[Aulete]]></category>
		<category><![CDATA[Dicionário]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdorodrigo.com.br/?p=1076</guid>
		<description><![CDATA[SOLFEJAR Solfejar, do italiano solfeggiare, é um verbo que exprime a ação de cantar, entoar (cantarolar) lendo o nome das notas e marcando o compasso. >> Definição do iDicionário Aulete: (sol.fe.jar) v. 1. Mús. Cantar ou entoar (trecho musical) lendo os nomes das notas e marcando o compasso. [td. : solfejar uma escala completa] [int. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/wp-content/uploads/2010/03/aulete.gif" alt="Palavra da vez aulete" title="Palavra da vez aulete" width="190" height="71" class="aligncenter size-full wp-image-829" /><br clear="all"/><br />
<strong>SOLFEJAR</strong></p>
<p>Solfejar, do italiano solfeggiare, é um verbo que exprime a ação de cantar, entoar (cantarolar) lendo o nome das notas e marcando o compasso.</p>
<p>>> Definição do iDicionário Aulete:</p>
<p>(sol.fe.jar)<br />
v.<br />
1. Mús. Cantar ou entoar (trecho musical) lendo os nomes das notas e marcando o compasso. [td. : solfejar uma escala completa] [int. : Ela não sabe solfejar.]</p>
<p>[F.: Do it. solfeggiare. Hom./Par.: solfejo (fl.), solfejo [ê] (sm.).]<br />
<br clear="all"/></p>
<div id="crp_related"><h3>Related Posts:</h3><ul><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-%e2%80%93-auscultar/" rel="bookmark" class="crp_title">PALAVRA DA VEZ – AUSCULTAR</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-pia/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez: piá</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-vereda/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez &#8211; VEREDA</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/09/lockerz-projeto-247-cada-vez-mais-perto-de-acontecer/" rel="bookmark" class="crp_title">Lockerz: Projeto 24/7 cada vez mais perto de acontecer.</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/ptz-place-now/" rel="bookmark" class="crp_title">PTZ Place now!</a></li></ul></div><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/?ak_action=api_record_view&id=1076&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/04/palavra-da-vez-solfejar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>PALAVRA DA VEZ – AUSCULTAR</title>
		<link>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-%e2%80%93-auscultar/</link>
		<comments>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-%e2%80%93-auscultar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 02:47:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Por Rodrigo Ribeiro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palavra da vez]]></category>
		<category><![CDATA[Aulete]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdorodrigo.com.br/?p=930</guid>
		<description><![CDATA[PALAVRA DO DIA Tema da semana: Termos relacionados à medicina AUSCULTAR Do latim auscultare, o verbo auscultar é utilizado no contexto médico para se referir à ação de ouvir os sons produzidos no interior do corpo humano com a finalidade de chegar a algum diagnóstico. No sentido figurado, o verbo também é usado como sinônimo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/wp-content/uploads/2010/03/aulete.gif" alt="Palavra da vez aulete" title="Palavra da vez aulete" width="190" height="71" class="alignleft size-full wp-image-829" /><br clear="all"/></p>
<p>PALAVRA DO DIA<br />
Tema da semana: Termos relacionados à medicina<br />
AUSCULTAR<br />
Do latim auscultare, o verbo auscultar é utilizado no contexto médico para se referir à ação de ouvir os sons produzidos no interior do corpo humano com a finalidade de chegar a algum diagnóstico. No sentido figurado, o verbo também é usado como sinônimo de sondar alguém ou consultar a opinião de alguém ou de um grupo de pessoas.</p>
<p>>> Definição do iDicionário Aulete:<br />
(aus.cul.tar)<br />
v.<br />
1. Med. Ouvir os sons produzidos por (órgão no interior do corpo do paciente), encostando no corpo a orelha ou aparelho (ger. estetoscópio): O médico auscultou -lhe os pulmões<br />
2. Fazer ausculta de (doente, paciente): Bastou-lhe auscultar o paciente para chegar ao diagnóstico<br />
3. Fig. Ouvir (pessoas) para sondar-lhes a opinião sobre algo; SONDAR; ESCUTAR: Antes de decidir, auscultava a opinião pública<br />
[F.: Do lat. auscultare, pelo fr. ausculter.]<br />
<br clear="all"/></p>
<div id="crp_related"><h3>Related Posts:</h3><ul><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/04/palavra-da-vez-solfejar/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez: SOLFEJAR</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-pia/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez: piá</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-vereda/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez &#8211; VEREDA</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/04/lockerz-e-mais-uma-vez-me-dei-mal-no-redeem-now/" rel="bookmark" class="crp_title">Lockerz: e mais uma vez me dei mal&#8230; no Redeem now</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/05/curiosidades/" rel="bookmark" class="crp_title">CURIOSIDADES&#8230;</a></li></ul></div><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/?ak_action=api_record_view&id=930&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-%e2%80%93-auscultar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palavra da vez &#8211; VEREDA</title>
		<link>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-vereda/</link>
		<comments>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-vereda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 17:33:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Por Rodrigo Ribeiro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palavra da vez]]></category>
		<category><![CDATA[aprenda]]></category>
		<category><![CDATA[Aulete]]></category>
		<category><![CDATA[Dicionário]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdorodrigo.com.br/?p=871</guid>
		<description><![CDATA[PALAVRA DO DIA – VEREDA Vereda é um substantivo feminino que designa um caminho estreito, um atalho. O vocábulo, porém, tem diferentes significados de acordo a região em que se insere (acepções 4, 5, 6 e 8). O termo ficou imortalizado no título da obra-prima de João Guimarães Rosa, Grande Sertão: veredas. >> Definição do [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/wp-content/uploads/2010/03/aulete.gif" alt="Palavra da vez" title="Palavra da vez" width="190" height="71" class="alignleft size-full wp-image-829" /><br clear="all"/><br />
PALAVRA DO DIA – VEREDA</p>
<p>Vereda é um substantivo feminino que designa um caminho estreito, um atalho. O vocábulo, porém, tem diferentes significados de acordo a região em que se insere (acepções 4, 5, 6 e 8). O termo ficou imortalizado no título da obra-prima de João Guimarães Rosa, Grande Sertão: veredas.</p>
<p>>> Definição do iDicionário Aulete:</p>
<p>(ve.re.da) [ê]</p>
<p>sf.</p>
<p>1. Caminho estreito; SENDA</p>
<p>2. Caminho mais curto fora do trajeto usual; ATALHO: &#8220;Mecê tá com medo de onça chegar aqui no rancho? Hã-hã, onça Uinhúa travessou a vereda, eu sei, veio caçar paca, tá indo escorregada, no capim grosso.&#8221; (João Guimarães Rosa, &#8220;Estas estórias&#8221;in Ave Palavra))</p>
<p>3. Fig. A direção seguida por alguém em seu deslocamento ou em sua vida; CAMINHO; RUMO: Sua vida seguiu por uma vereda inesperada</p>
<p>4. N.E. Parte da caatinga com razoável abastecimento de água, vegetação mais rica etc</p>
<p>5. GO Clareira que tem vegetação baixa</p>
<p>6. BA Várzea situada à margem de um rio</p>
<p>7. Bras. Lugar úmido próprio para a agricultura</p>
<p>8. GO Mata ciliar ocorrente no cerrado, com renques de buritis e pindaíbas.</p>
<p>9. Fig. Ocasião, momento, oportunidade.</p>
<p>[F.: Do lat. vereda, ae.]<br clear="all"/></p>
<div id="crp_related"><h3>Related Posts:</h3><ul><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-%e2%80%93-auscultar/" rel="bookmark" class="crp_title">PALAVRA DA VEZ – AUSCULTAR</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-pia/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez: piá</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/04/palavra-da-vez-solfejar/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez: SOLFEJAR</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/05/lockerz-ainda-off-aqui/" rel="bookmark" class="crp_title">Lockerz: ainda off aqui&#8230;</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2009/10/demorou-mas-office-2007-adere-nova-regra-ortografica/" rel="bookmark" class="crp_title">Demorou, mas Office 2007 adere nova regra ortográfica</a></li></ul></div><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/?ak_action=api_record_view&id=871&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-vereda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palavra da vez: piá</title>
		<link>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-pia/</link>
		<comments>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-pia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 13:29:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Por Rodrigo Ribeiro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Educação]]></category>
		<category><![CDATA[Palavra da vez]]></category>
		<category><![CDATA[Aulete]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas de Portugues]]></category>
		<category><![CDATA[Dicionário]]></category>
		<category><![CDATA[Português]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dicasdorodrigo.com.br/?p=828</guid>
		<description><![CDATA[PALAVRA DO DIA – PIÁ Piá é uma palavra originária do tupi-guarani e significa, na língua indígena, menino, índio jovem. No sul do Brasil, especialmente em Curitiba, é frequentemente usado como sinônimo de guri, garoto, moleque. O termo está presente na expressão “piá de prédio”, típica dos curitibanos e que é empregada pejorativamente para se [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/wp-content/uploads/2010/03/aulete.gif" alt="Palavra da vez" title="Palavra da vez" width="190" height="71" class="alignleft size-full wp-image-829" /><br clear="all"/></p>
<p>PALAVRA DO DIA – PIÁ</p>
<p>Piá é uma palavra originária do tupi-guarani e significa, na língua indígena, menino, índio jovem. No sul do Brasil, especialmente em Curitiba, é frequentemente usado como sinônimo de guri, garoto, moleque. O termo está presente na expressão “piá de prédio”, típica dos curitibanos e que é empregada pejorativamente para se referir a jovens que são criados em condomínios fechados e são mimados pelos pais.</p>
<p>>> Definição do iDicionário Aulete:</p>
<p>(pi:á)</p>
<p>sm.</p>
<p>1. Bras. Etnog. Menino indígena ou mestiço de índio com branco; índio jovem, caboclinho.</p>
<p>2. Qualquer menino; FEDELHO; GAROTO; GURI [Esp. no PR e em sua capital.]</p>
<p>3. RS SC Qualquer menor, não branco, que trabalha como peão de estância.</p>
<p>4. Qualquer menino</p>
<p>[F.: Do tupi-guar. pï'a. Hom./Par.: piá (sm.), pia (sf., fl. de piar).]</p>
<div id="crp_related"><h3>Related Posts:</h3><ul><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/04/palavra-da-vez-solfejar/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez: SOLFEJAR</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-%e2%80%93-auscultar/" rel="bookmark" class="crp_title">PALAVRA DA VEZ – AUSCULTAR</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-vereda/" rel="bookmark" class="crp_title">Palavra da vez &#8211; VEREDA</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2009/10/demorou-mas-office-2007-adere-nova-regra-ortografica/" rel="bookmark" class="crp_title">Demorou, mas Office 2007 adere nova regra ortográfica</a></li><li><a href="http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/06/fribiz-2-semanas-de-vida-mais-de-70-leiloes-gratis/" rel="bookmark" class="crp_title">Fribiz: 2 semanas de vida, mais de 70 leilões GRÁTIS</a></li></ul></div><img src="http://www.dicasdorodrigo.com.br/?ak_action=api_record_view&id=828&type=feed" alt="" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dicasdorodrigo.com.br/2010/03/palavra-da-vez-pia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

